Oldalak

2011. október 26., szerda

Hajócsipke virágok - Tatted flowers

Selyemfonalból, tűvel  készítettem ezeket a virágokat. Már elég jó irányba haladok a csipkekelme megalkotásával:-)
Silk thread, needle tatted flowers for lacy fabric.

Tök. A kelta változatát meg sem mertem próbálni, pedig nagyon tetszik. 
O.K. This is a pumpkin. I don't have enough courage to try the celtic tatted one.
 Az előző bejegyzés talán kissé félreérthető volt. A "ládából" előkerült csipkék és a lányom ruhája között csak a fiók az összefüggés. A ruha így néz ki:-)
Gyapjú zsorzsett, fekete selyem díszítéssel, no meg a virág is selyemből készült. Ugye milyen jó dolga van ennek a kislánynak?
This is a dress for my daughter. There will be a vintage party ( it means the vine making vintage ).

2011. október 25., kedd

Ládafia - Vintage lace

Ma a lányomnak varrok ruhát. Ennek okán feltúrtam az anyagos fiókomat, és mit találtam?  Régi csipkéket!
Nem vasaltam ki őket, mert egy kis fehérítés rájuk fér, és nem akartam a koszt belevasalni az anyagokba.
A gallér gépi csipke, ami hernyóselyem zsorzsettre van aplikálva. A kis kézelőn is gépi csipke van, viszont a vászon varrása nagyon aprólékos.
A terítő hímzett csipke, vagdalásos technikával készült, teljesen kézi munka. Ezt szeretném tovább fokozni majd még egy kis csipkével:-)


Today is the day sewing a dress for my daughter. I lokked for some fabrics, and found some vintage lace. I didn't iron them, because there is some splotches on and first I want to bleach them.
There is a little tablecloth, I would like to add some tatted lace:-)




2011. október 20., csütörtök

Kész - It is finished

Tegnap befejeztem a kis négyzetes "terítőt". Elégedett vagyok vele.
Beszereztem egy metál fonalat, úgy tűnik, ez végre alkalmas arra, hogy hajócsipke készüljön belőle. A képen látható kis virágot tűvel készítettem, de ez elég laza és nem szép, egyenletes. Mivel azonban jól használható hajócskával is, ezentúl majd úgy csinálom.


I have finished my little square doily. I love it. I will show you what for it is.
Yesterday I bought a metal thread, it is very good for tatting. This flower have made by needle, but I don't like it. As it works very well by shuttle, next motif will be tatted by shuttle:-)




2011. október 18., kedd

Hajócsipke motívum - Motif No. 8.

Egy újabb minta az ajándék könyvemből. Az egyik két soros medált csipkézem körbe egy bordűr mintával.
Igazán szépen idomulnak egymáshoz. A kész darab Kb. 12-13 cm oldalú négyzet lesz. Az egésznek van egy kis barokkos hangulata. Erre az évre színes motívumokat terveztem, a tervtől most sem tértem el, mindössze nagyon világos sárga a fonalam:-)


This motif is a new one from my "present" book, it is Every woman's complete guide to tatting. There is a  medal and an edging, I made them engaged. I love its shape. It is a little doily 12x12 cm.
Looks a little bit baroque style. It is colorful, a very pale yellow:-) 



2011. október 16., vasárnap

Motif No. 07.

Az első elkészített motívumom a Fox-tól nyert könyvből. Látom a szépséghibákat, a következő már sokkal jobban sikerül majd:-)


This is the first motif from the book from Fox's giveaway. I can see my mistakes, but next will be much better:-)




2011. október 13., csütörtök

Nemezelés - Felting

Hah! Bejelentkeztem Cornit nemeztanfolyamára, ahol rögtön új dolgot tanultam, mégpedig azt, hogyan kell "tüskéket" nemezelni sík nemezre. Hát igen, én ezt eddig nem tudtam, mint ahogyan sok más fogást sem ismerek, de mindig nagy öröm bővíteni az ismereteket. Ilyenkor egyébként meglódul a fantáziám és rögtön mindenféléket látok magam előtt, és vágyakozom, hogy elkészíthessem őket.


Amit most műveltem, az mindössze egy tanulmány. Ismerkedem az anyaggal is, hiszen mindenféle gyapjú vagy egyéb szösz másképpen viselkedik, ezeket jó kitapasztalni és nem feltétlenül az a lényeg, hogy a végeredmény egy szuper, gyönyörű és használható tárgy legyen.
A család férfitagjai jól kinevettek, kaptam mindent ezért a bigyóért. Először Csillagok háborúja sisak, aztán tehéntőgy meg tejszínes torta, végül kopott fél sünhal lett:-)


A tapasztalatok: a nyers finn gyapjú ( a "finn" a birka fajtát jelzi ) szálai egészen vastagok és merevek ( sprődek ). Lassaban nemezelődnek össze, mint a merinó gyapjú. Sőt a kész nemez is sokkal vastagabb, mint a finomabb szálak esetén. A nemezt átvilágítva a struktúra jól látszik, a szálak úgy kapaszkodnak össze, hogy közben "meghullámosodnak".
Szerintem gyönyörű lenne egy nagy labdát nemezelni és kicsi apró, mondjuk karácsonyfa égőket szerelni bele. Kérdés persze, hogy mitől "állna meg" ez az alkalmatosság?


Mindenféle hozzáfűzést szívesen veszek, még nem vagyok profi a témában:-)



2011. október 11., kedd

XD XD XD

Na igen, megérkezett!  Említettem, hogy nem nagyon jön a csomagom, amit Fox játékán nyertem.  Mégsem tűnt el teljesen. Igaz, kicsit kibontva ért ide, de most itt van.


És annyira örülök a kedves ajándékoknak ( nem csak azért, mert ez az első alkalom, hogy ilyesmi előfordult velem , hanem mert ) az látszik rajtuk, hogy nagy odafigyeléssel készítették ezt a csomagot.


Szóval, köszönöm Fox. A fonalat már ki is próbáltam, hihetetlenül vékony, olyan 80-100-as horgolófonal vastagság lehet.









Thank you Fox, your really kind giveaway package has arrived at last:-) So, it was me, who was impatient. 
I am so excited now, the colors of beads are so bright and joyful and the thread is gorgeous ( even it is so thin, but looks very lacy  when tatted ).
And it is my first tatting book. So thank you again!